查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

condamnation à perpétuité中文是什么意思

发音:  
用"condamnation à perpétuité"造句"condamnation à perpétuité" en Anglais "condamnation à perpétuité" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 无期徒刑
    终身监禁

例句与用法

  • Il s'agit d'une condamnation à perpétuité, pas à mort. À perpétuité !
    我被判无期,不是死刑,不用死啊!
  • Disons simplement, M. Ames, que votre condamnation à perpétuité risque d'être plus courte que vous le pensez.
    艾姆士先生 这么说吧 你融入这种生活的速度 比你想得还快呀
  • Toutefois, quelques affaires d ' infanticide se sont conclues par des peines de travaux forcés et une, par une condamnation à perpétuité.
    然而,在几起杀婴案件中,法庭判处的刑罚是强迫劳动,其中一起判处了终身监禁。
  • De prendre des mesures immédiates pour faire cesser et abolir, par la loi, l ' imposition de la peine de mort et la condamnation à perpétuité pour des crimes commis par des personnes de moins de 18 ans;
    立即采取步骤依法停止和废除对不满18岁者所犯罪行判处死刑和终身监禁;
  • Hazim Delic a été condamné à une peine d ' emprisonnement de 20 ans pour les crimes commis au camp de Celebici, bien que l ' accusation ait demandé une condamnation à perpétuité.
    尽管检方要求将Hayim Delic判处终身监禁,但他由于Celebici俘虏营里所犯罪行被判处20年监禁。
  • La cour a estimé qu ' il n ' était pas certain que l ' auteur serait condamné à la réclusion à perpétuité incompressible et, partant, qu ' il n ' était pas confirmé que sa condamnation à perpétuité serait appliquée dans les faits.
    法院认定,提交人是否会服不得假释的无期徒刑并不确定,因此,实际执行其无期徒刑并没有得到确认。
  • Conformément aux recommandations formulées par le Comité des droits de l ' enfant, prendre immédiatement des mesures pour faire cesser et abolir l ' imposition de la peine de mort et la condamnation à perpétuité pour des crimes commis par des personnes de moins de 18 ans (Norvège);
    根据儿童权利委员会的建议,立即采取措施,停止并废除对未满18岁的犯罪者判处死刑和无期徒刑(挪威);
  • Canada à l ' appui de cet argument et renvoie également à la jurisprudence de la Cour européenne qui laisse entendre qu ' une peine de prison totalement disproportionnée comme peut l ' être une condamnation à perpétuité incompressible (différente d ' une torture physique ou psychologique) pourrait également atteindre ce degré d ' inhumanité.
    欧洲法院判例指出,不可减刑的无期徒刑等过度苛刻惩罚(有别于身心酷刑)也可产生此种程度的不人道。
  • Lorsque la personne a purgé les deux tiers de sa peine ou accompli 25 années d ' emprisonnement dans le cas d ' une condamnation à perpétuité, la Cour réexamine la peine pour déterminer s ' il y a lieu de la réduire.
    (三) 对于已执行刑期三分之二的人,或被判处无期徒刑但已服刑二十五年的人,本法院应当对其判刑进行复查,以确定是否应当减刑。
  • Toutefois, dans un acte de discrimination pour le moins surprenant, et alors qu ' elle avait reconnu qu ' il y avait lieu de réserver le même traitement à Gerardo, la Cour le lui a refusé sous prétexte qu ' il se trouvait, déjà, sous le coup d ' une autre condamnation à perpétuité.
    然而,令人震惊的歧视是,虽然法庭承认同样情况适用于Gerardo的案件,却拒绝这样做,辩称他已在另服终身监禁重刑。
  • 更多例句:  1  2
用"condamnation à perpétuité"造句  
condamnation à perpétuité的中文翻译,condamnation à perpétuité是什么意思,怎么用汉语翻译condamnation à perpétuité,condamnation à perpétuité的中文意思,condamnation à perpétuité的中文condamnation à perpétuité in Chinesecondamnation à perpétuité的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语