condamnation à perpétuité中文是什么意思
发音:
用"condamnation à perpétuité"造句"condamnation à perpétuité" en Anglais "condamnation à perpétuité" en Chinois
中文翻译手机版
- 无期徒刑
终身监禁
- "condamnation"中文翻译 音标:[kɔ̃danasjɔ̃] n.f. 判决,宣判;处罚,判刑,定罪;谴责,斥责,指责
- "à"中文翻译 音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep.
- "à perpétuité"中文翻译 loc.adv. 永远地,终身地
- "perpétuité"中文翻译 音标:[pεrpetɥite] f. 永恒,永久,永远 perpétuité f.
- "à perpétuité" 中文翻译 : loc.adv. 永远地,终身地
- "emprisonnement à perpétuité" 中文翻译 : 无期徒刑终身监禁
- "perpétuité" 中文翻译 : 音标:[pεrpetɥite]f. 永恒,永久,永远perpétuitéf.连续性;永恒性;永久[性]perpétuité à vie无期(徒刑)近义词pour toujours
- "personnalité condamnée à l'emprisonnement à perpétuité en chine" 中文翻译 : 被中华人民共和国判处无期徒刑者
- "personnalité condamnée à un emprisonnement à perpétuité" 中文翻译 : 被判无期徒刑的囚犯
- "personnalité condamnée à un emprisonnement à perpétuité par pays" 中文翻译 : 被各国判无期徒刑的人物
- "personnalité condamnée à l'emprisonnement à perpétuité aux États-unis" 中文翻译 : 被美国判无期徒刑的人物
- "enfant perpétuel" 中文翻译 : 永久孩子
- "mouvement perpétuel" 中文翻译 : 永恒运动
- "obligation perpétuelle" 中文翻译 : 永久债券
- "perpétration" 中文翻译 : 音标:[pεrpetrasjɔ̃]f. 犯罪,作恶
- "perpétrer" 中文翻译 : 音标:[pεrpetre]v.t. [书]犯,做(犯罪行为):perpétrer un crime 犯罪 avoir perpétré des forfaits 犯下滔天罪行近义词accomplir, commettre, exécuter
- "perpétuation" 中文翻译 : 音标:[pεrpetɥasjɔ̃]f. 永存,延续
- "perpétuel" 中文翻译 : 音标:[pεrpetɥεl]perpétuel,-lea. 持续的;永久的专业辞典adj.m【音乐】常动曲perpétueladj.无期的;永恒的;永久的近义词éternel, immuable, impérissable, constant, continu, continuel, incessant, ininterrompu, permanent, réitéré
- "perpétuelle" 中文翻译 : 专业辞典adj.f【音乐】常动曲
- "perpétuellement" 中文翻译 : 音标:[pεrpetɥεlmã]adv. 1永久地,永远地;终身地 2连续不断地,无体止地,经常地近义词éternellement, immuablement, sans arrêt, sans cesse, sans trêve , toujours
- "perpétuer" 中文翻译 : 音标:[pεrpetɥe]i v.t. 使永存,使不配,使永久延续下去,使永远传下去:perpétuer la mémoire (le souvenir) de qn 永远纪念某人 perpétuer la glorieuse tradition de l'armée populaire 把人民军队的光荣传统永远传下去 perpétuer son nom 传宗接代ii se perpétuer v.pr. 永存,永久延续,流传:les espèces se perpétuent. 物种一代代传下去。 se perpétuer dans une charge 永守一职近义词conserver, entretenir, éterniser, garder, immortaliser, pérenniser, se conserver , demeurer, durer, se maintenir
- "etat ayant prononcé la condamnation" 中文翻译 : 判刑国
- "conférence ministérielle des pays non alignés concernant la condamnation à mort de m. solomon mahlangu" 中文翻译 : 不结盟国家关于所罗门·马哈兰古先生死刑判决的部长级会议
- "condamnation à mort" 中文翻译 : 死刑
- "condamnation à vie" 中文翻译 : 终身监禁
例句与用法
- Il s'agit d'une condamnation à perpétuité, pas à mort. À perpétuité !
我被判无期,不是死刑,不用死啊! - Disons simplement, M. Ames, que votre condamnation à perpétuité risque d'être plus courte que vous le pensez.
艾姆士先生 这么说吧 你融入这种生活的速度 比你想得还快呀 - Toutefois, quelques affaires d ' infanticide se sont conclues par des peines de travaux forcés et une, par une condamnation à perpétuité.
然而,在几起杀婴案件中,法庭判处的刑罚是强迫劳动,其中一起判处了终身监禁。 - De prendre des mesures immédiates pour faire cesser et abolir, par la loi, l ' imposition de la peine de mort et la condamnation à perpétuité pour des crimes commis par des personnes de moins de 18 ans;
立即采取步骤依法停止和废除对不满18岁者所犯罪行判处死刑和终身监禁; - Hazim Delic a été condamné à une peine d ' emprisonnement de 20 ans pour les crimes commis au camp de Celebici, bien que l ' accusation ait demandé une condamnation à perpétuité.
尽管检方要求将Hayim Delic判处终身监禁,但他由于Celebici俘虏营里所犯罪行被判处20年监禁。 - La cour a estimé qu ' il n ' était pas certain que l ' auteur serait condamné à la réclusion à perpétuité incompressible et, partant, qu ' il n ' était pas confirmé que sa condamnation à perpétuité serait appliquée dans les faits.
法院认定,提交人是否会服不得假释的无期徒刑并不确定,因此,实际执行其无期徒刑并没有得到确认。 - Conformément aux recommandations formulées par le Comité des droits de l ' enfant, prendre immédiatement des mesures pour faire cesser et abolir l ' imposition de la peine de mort et la condamnation à perpétuité pour des crimes commis par des personnes de moins de 18 ans (Norvège);
根据儿童权利委员会的建议,立即采取措施,停止并废除对未满18岁的犯罪者判处死刑和无期徒刑(挪威); - Canada à l ' appui de cet argument et renvoie également à la jurisprudence de la Cour européenne qui laisse entendre qu ' une peine de prison totalement disproportionnée comme peut l ' être une condamnation à perpétuité incompressible (différente d ' une torture physique ou psychologique) pourrait également atteindre ce degré d ' inhumanité.
欧洲法院判例指出,不可减刑的无期徒刑等过度苛刻惩罚(有别于身心酷刑)也可产生此种程度的不人道。 - Lorsque la personne a purgé les deux tiers de sa peine ou accompli 25 années d ' emprisonnement dans le cas d ' une condamnation à perpétuité, la Cour réexamine la peine pour déterminer s ' il y a lieu de la réduire.
(三) 对于已执行刑期三分之二的人,或被判处无期徒刑但已服刑二十五年的人,本法院应当对其判刑进行复查,以确定是否应当减刑。 - Toutefois, dans un acte de discrimination pour le moins surprenant, et alors qu ' elle avait reconnu qu ' il y avait lieu de réserver le même traitement à Gerardo, la Cour le lui a refusé sous prétexte qu ' il se trouvait, déjà, sous le coup d ' une autre condamnation à perpétuité.
然而,令人震惊的歧视是,虽然法庭承认同样情况适用于Gerardo的案件,却拒绝这样做,辩称他已在另服终身监禁重刑。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
condamnation à perpétuité的中文翻译,condamnation à perpétuité是什么意思,怎么用汉语翻译condamnation à perpétuité,condamnation à perpétuité的中文意思,condamnation à perpétuité的中文,condamnation à perpétuité in Chinese,condamnation à perpétuité的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。